Favoritos
0

NORMATIVA PROTECCIÓN OCULAR

Detalles de las normas

Normas principales:

  • EN 166: requisitos de base.
  • EN 167: métodos de ensayo para la óptica .
  • EN 168: Métodos de ensayo para los noóptico.

Reglas para los tipos de filtros (lentes):

  • EN 169: Filtros de soldadura.
  • EN 170: filtros UV.
  • EN 171: filtros de IR (infrarrojos).
  • EN 172: filtros solares para uso industrial.

Soldadura:

  • EN 175: dispositivos de protección para los ojos y la protección de la cara durante la soldadura.
  • EN 1731: especificaciones visera mixta.

INDICACIONES GENERALES SOBRE LOS PROTECTORES OCULARES

Significado del marcado de montura:

X identificación del fabricante por sigla (ej.D=Pulsafe)
  • 166 número de la norma
  • XXX Campos de empleo
  • 3 = líquidos: gotas y proyecciones.
  • 4 = partículas sólidas gruesas
  • 5 = gases, partículas finas sólidas: gases, vapores, nieblas, humos y polvo.
  • 8 = arco eléctrico de cortocircuito.
  • 9 = metales fundidos y sólidos incandescentes /(salpicaduras de metal fundido y penetración de sólidos) F/B/A resistencia al impacto ( F-baja energía, B- media energía, A-alta energía)

  • S = resistencia a la robustez (12 m / s).
  • F = resistencia al impacto a baja energía (45 m / s).
  • B = resistencia al impacto a media energía (120 m / s).
  • A = resistencia al impacto a alta energía (190 m / s).
  • T = resistencia al impacto de partículas de alta velocidad a temperaturas extremas.
  • H = protector ocular para cabeza de tamaño pequeño.

Significado del marcado de la lente:

El marcado sirve para identificar el riesgo contra el que el protector ocular ha sido certificado. Se trata de un código compuesto por una letra y un número que indican las especificaciones de protección;

  • 3 primeras cifras: indican el tipo de protección (2-proteccion ultravioleta, 3- protección ultravioleta sin alteración del color, 4- protección infrarrojo, 5- protección luz solar, 6- protección luz solar con protección específica contra infrarrojo.).
  • 1.2 nivel de protección referido al primer número.
  • X identificación del fabricante por siglas (ej. D= Pulsafe).
  • 1/2/3 clase óptica (1= uso continuado; 3= uso ocasional).
  • S/F/B/A resistencia al impacto (S-resistencia mecánica incrementada, F – impacto baja energía, B- impacto media energía, A- impacto alta energía).
  • 8 resistencia al arco electrónico de cortocircuito.
  • 9 antiadherencia de los metales fundidos y resistencia a la penetración de sólidos incandescentes.
  • K resistencia a la abrasión.
  • N resistencia al empañamiento.
  • O lente original.
  • V lente de recambio.

Selección de oculares y aplicaciones

Lentes Código de filtro Nº graduación Norma Campo de aplicación
Incoloro
Amarillo HDL
Ultravioleta (UV) de 2 a 3
3 por producto
EN 170:1992,
Sustituto de 2C
Para EN 170:2002
de 1.2 a 5 EN 170 Arco eléctrico de corto circuito.
Lámpara de vapor de mercurio de alta luz (amarillo)
Verde IR con graduaciones 1.7, 3, 5 (Horizon) azul Cobalto infrarroja 4 de 1.7 a 7 EN 171 Industria de fabricación de vidrio Fundición
Plata I/O
Gris TSR
Azul de espejo
Naranja de espejo
Plata de espejo
Filtro solar de 5 a 6 de 1.7 a 4 EN 172 Luz solar de alta intensidad.
Trabajo en el exterior.
Verde en Graduaciones 1.7 a 6 Filtro soldadura de 1.7 a 7 de 1.7 a 7 EN 169 Soldadura auxiliar (grado 1,7), Soldadura (grado 3 a 5), Soplete (grado 5 a 7), Soldadura por arco (grado > 7 exige que el “el uso de pantallas).

* Cuanto mayor sea el número, más oscura es la lente.

Uso específico / otros

Riesgo Marca de lente Tipo de protección
Las gotas y aerosoles 3 Viseras (spray)
Polvo grueso 4 Gafas de protección
Gas y polvos fino 5 Gafas sin ventilación
Arco eléctrico de corto circuito 8 Espesor mínimo 1.2 mm.
EN166:1995 filt os UV al 99.9%
Metales fundidos y sólidos calientes 9 Gafas viseras

PROTECCIÓN VIÁS RESPIRATORIAS

La protección de las vías respiratorias se obtiene mediante:

La protección respiratoria se obtiene por: Un filtro de gas, cuando el riesgo es en forma de gas. Un filtro para aerosoles, cuando el riesgo es en forma de partículas sólidas o líquidas.
A menudo, se recomienda combinar los dos tipos de filtro, en particular cuando se está en presencia de vapor, a temperatura ambiente, lo que puede dar lugar a la condensación.

La elección de los filtros:

Los filtros deben ser seleccionados en función de:
  • De la sustancia toxica de la cual desea protegerse.
  • Del trabajo que se tiene que desarrollar.
  • De las normas y duración de la intervención y la duración.
  • De los aparatos que se dispone.

Se considera dispositivos de filtrado para la protección de las vías respiratorias: mascarillas de partículas, máscaras para gases y vapores, semimáscaras con filtros, máscaras integral con filtros.

Las clases de filtros

Protección contra gas/vapor Protección contra partículas, polvos y aerosoles.
CLASE 1: para un contenido de gas de menos de 0,1% en volumen. CLASE 1 (P1 o FFP1): para protegerlo de partículas gruesas sólidas sin toxicidad específica (carbonato de calcio).
CLASE 2: para un contenido de gas entre 0,1% y 0,5% en volumen. CLASE 2 (P2 ó FFP2) para proteger contra los aerosoles sólidos y / o citado como líquidos peligrosos o irritantes (sílice, carbonato de sosa).
CLASE 3: para un contenido de gas entre 0,5% y 1% en volumen (contenedores de gran capacidad presentada a la correa). CLASE 3 CLASE 3 (P3 o FFP3) para proteger contra los aerosoles sólidos y / o líquidos tóxicos de berilio cromo, madera dura).

Gas - Vapores; para cada contaminante, el filtrado adecuado:

A Gases y vapores orgánicos (solventes e hidrocarburos) con un punto de ebullición superior a 65 °C.
AX Gases y vapores orgánicos (solventes e hidrocarburos) con un punto de ebullición por debajo de 65 °C.
B Gases y vapores inorgánicos (cloro, sulfuro de hidrógeno, cianuro de hidrógeno).
E Gases y vapores ácidos (dióxido de azufre).
K Amoníaco y derivados orgánicos.
P Partículas, aerosoles sólidos y líquidos.
HgP3 Vapores de Mercurio.
NOP3 Monóxido de Nitrógeno.
CO Monóxido de Carbono.
I Yodo.

Normativas Europeas por referencia:

Mascarilla desechable:

  • EN 149.2001*: mascarillas autofiltrantes contra polvo.
  • EN 405: mascarillas autofiltrantes para gases y vapores.

Mascarillas faciales REUTILIZABLES:

  • EN 140: semimáscaras.
  • EN 136: máscaras integrales.
  • EN 143: filtros contra partículas.
  • EN 148: roscas para mascara.
  • EN 14387: filtros contra gases y combinado.

VENTILACIÓN ASISTIDA:

  • EN 12941: equipo filtrante con casco o capucha contra partículas, gas y vapores.
  • EN 12942: equipo filtrante con máscara completa, semimascara contra partículas de gas y vapor.

Todos los dispositivos que pertenecen a la categoría de riesgo III (riesgo de muerte o lesiones graves)
Estos dispositivos de protección contra el polvo (partículas sólidas, vapores, humos), gases y vapores de sustancias con determinadas operaciones de concentración y la toxicidad.

EN 149:2001 + A1:2009 *

En 2009 entró en vigor en la revisión de la norma europea EN 149:2001 + A1: 2009 (que sustituye a la anterior norma EN 149:2001), donde establecieron nuevos requisitos mínimos para las diferentes máscaras.
La nueva norma introduce la diferenciación entre máscara, filtro desechable y mascarilla reutilizable (para varios turnos).
Para identificar la clasificación del producto, utilice las siguientes marcas:

Leyenda mascarillas:

  • 1. "NR" No reutilizable.
    • 1a: las condiciones de acondicionamiento de la alteración del clima antes de la prueba;
    • 1b: prueba de nuevo de la eficiencia, una p olongación de la anterior prueba de penetración a largo plazo;
    • 1c: requisitos opcionales de prueba relacionados con la obstrucción de la dolomita (clasificación y etiquetado del producto “D: Superado el test opcional con polvo dolomita”);
  • 2. "R" Reutilizable, para uso facial en más de un turno de trabajo.
    • 2a: las condiciones de acondicionamiento de la alteración del clima antes de la prueba.
    • 2b: nuevas pruebas de limpieza y desinfección del producto antes de la prueba de penetración;
    • 2c: nueva prueba de la eficiencia, una p olongación de la anterior prueba de penetración a largo plazo;
    • 2d: nueva prueba de la conservación de las 24 horas posteriores a la aplicación;
    • 2e: nuevas pruebas de penetración que se repite después de su almacenamiento;
    • 2f: os requisitos obligatorios de pruebas relativas a la obstrucción de la dolomita (clasificación y etiquetado del producto “D”);

No se han de utilizar mascarillas faciales o respiratorias en los siguientes casos:

  • Insuficiencia de oxigeno (concetración <17%)
  • Concentración del contaminante en el área superior al límite de exposición
  • Si hay contaminantes en el umbral olfativo superior al TLV (no perceptible al olfato)

Para determinar la elección de un filtro se debe conocer el valor del TLV, EL FACTOR DE PROTECCIÓN NOMINAL DEL PROTECTOR, EL FACTOR DE PROTECCIÓN DE RIESGO Y LA TOXICIDAD DEL CONTAMINANTE.

TLV = Nivel de exposición ocupacional de los distintos contaminantes que se puedan encontrar en el aire. Un TLV es la concentración máxima de una sustancia contenida en el aire, calculando en promedio sobre un periodo de referencia, generalmente de 8 horas, durante el cual según conocimientos actuales, un trabajador puede ser expuesto sin efecto negativo para su salud.

FACTOR DE PROTECCIÓN NOMINAL: Relación entre la concentración del contaminante en el ambiente y la posible concentración en el interior de la mascarilla.

  • Factor de protección con contaminantes más comunes.
Mascarilla EN 149:2001   Mascarilla EN405 Semimáscara Máscara integral
Prot. Polvo P1  4.5 4.5 4.5 5
Prot.Polvo P2  12 12 12 16
Prot. Polvo P3  50 50 50 1000
Gases y vapores  -- 20 20 2000

FACTOR DE PROTECCION DE RIESGO= Resultado de la concentración media en el lugar de trabajo del contaminante y el TLV.

TOXICIDAD DEL CONTAMINANTE= Cuánto más toxico es el contaminante mayor debe ser su eficacia filtrante y también depende de la concentración del contaminante.

ELECCIÓN DE LA MÁSCARA Y DEL FILTRO MÁS ADECUADO

La elección debe partir de la correcta valoración del riesgo: valorar la naturaleza del contaminante para elegir el filtro que hay que utilizar, valorar la concentración del contaminante para determinar el tipo de respirador y la clase de filtro que debe utilizar. Dividiendo la concentración media sobre el lugar de trabajo por TLV del contaminante, se obtiene el factor de protección de riesgo. El dispositivo adecuado tendrá que proveer un factor de protección nominal superior al factor de protección de riesgo. Cualquier tipo de filtro deberá ser remplazado cuando el usuario advierte olor y/o el sabor del contaminante.

PROTECCIÓN AUDITIVA

Los daños provocados por el ruido siguen representando un coste enorme para las empresas. Datos estadísticos confirman que una exposición equivalente a 85 DbA durante 35v años laborales provocan el 15% de posibilidad que el trabajador pierda capacidad auditiva. Una investigación EUROSTAT (2004) ha evidenciado que la pérdida auditiva y hasta la cuarta enfermedad profesional en términos de reconocimiento.

Las principales normas para los EPI de protección del oído son las siguientes:

  • EN 352/1 Auriculares.
  • EN 352/2 Tapones insertables.
  • EN 352/3 Auriculares para casco.
  • EN 352/4 Auriculares electrónicos.

En la indicación de la atenuación mediana de un EPI comparecen los valores expresados en decibelios, H, M, L que representan la atenuación media del aparato a las ALTAS, MEDIAS Y BAJAS frecuencias. El SNR indica en cambio la atenuación media del protector sobre todo el espectro de frecuencias. En la realización de la Norma 2003/10/CE.

Ésta es la síntesis de los cambios más significativos:

Baja del valor del límite (3dB). Los nuevos valores de intervención se vuelven:

  • Valor inferior: 80 dB; el empresario pone ad disposición los EPI.
  • Valor superiores: 85 dB; el empresario y el representante laboral; averiguan la eficacia del mismo.
  • Valor limite: 87 dB; más allá de este umbral el empresario obliga los trabajadores al empleo de los EPI y éste tiene la obligación de usarlos.
140x140

PROTECCIÓN DE LAS MANOS

EN420 REQUISITOS GENERALES Y MÉTODOS DE ENSAYO

La norma define los requisitos generales y los procedimientos correspondientes de prueba para el diseño y la fabricación de guantes, la resistencia del material de los guantes a la penetración de agua, la seguridad (dentro del rango de pH 3,5 a 9,5, que figura el cromo VI < 3 ppm, contenido de proteína extraíble), la comodidad y la eficiencia (tamaño, la habilidad, la permeabilidad y la absorción de vapor de agua), el marcado y la información suministrada por el fabricante aplicable a todos los guantes de protección.
El guante es un producto para la protección personal que protege la mano y las diversas partes de la mano. El guante también puede cubrir parte del antebrazo y el brazo. El índice de rendimiento, normalmente indicado por un número entre 0 y 4 (5 en el caso de la corte), refleja el comportamiento del guante en un ensayo dado. Esta clasifi ación puede clasifi ar los resultados de la prueba. El nivel 0 indica que el guante no ha sido probado o que no cumplen los requisitos mínimos. Un nivel de rendimiento X indica que el método de ensayo no es adecuado para la muestra de guante probado.

 

EN374 GUANTES DE PROTECCIÓN CONTRA PRODUCTOS QUÍMICOS Y MICROORGANISMOS

  • EN 3741. La norma especifica los requisitos de guantes diseñados para proteger al usuario contra los productos químicos y / o microorganismos y define los términos para su uso. Debe ser utilizado junto con la norma UNI EN 420. La norma no especifica los requisitos para la protección contra riesgos mecánicos.
  • EN 3742. La norma especifica un método de prueba para la resistencia a la penetración de los guantes de protección contra productos químicos y / o microorganismos.

Definición la penetración es el paso de una sustancia química o un microorganismo a través de materiales porosos, costuras, agujeros y otras imperfecciones del guante a la falta de nivel molecular;

Requisitos: un guante no deberá presentar fugas cuando se prueba con aire y con agua y además deben ser probados e inspeccionados de acuerdo con el nivel de calidad (AQL).

Índice de prestación Nivel de calidad aceptable (AQL) Nivel de prestación
Nivel 3 < 0,65 GI
Nivel 2 < 1,5 GI
Nivel 1 < 4,0 S4

Se indica cuando el guante cumple con al menos 2 niveles de rendimiento de pruebas de penetración.

  • EN 3743. La norma especifica la determinación de la resistencia del material de los guantes a la permeación por productos químicos que son potencialmente peligrosos bajo condiciones de contacto contínuo.

Definición permeación signifi a el paso de un producto químico a través del material del guante a nivel molecular, por lo que es necesario, medir el tiempo de permeación o el tiempo transcurrido desde que toca el líquido hasta entrar en contacto con la piel.

Requisitos: la impermeabilidad del guante debe estar garantizada en toda la longitud del guante, definida en la norma EN420. Consideramos que los guantes son resistentes a químicos, si se obtiene un índice de protección de la Clase 2 durante al menos tres productos químicos de ensayo seleccionados, por defecto, de la siguiente lista de 12 sustancias químicas:

CÓDIGO SUSTANCIA Nº CAS CLASE
A Metanol 67561 Alcohol primario
B Acetona 67641 Cetona
C Acetonitrilo 75058 Compuesto orgánico de nitrilo
D Diclorometano 75092 Hidrocarburo clorado
E Disulfuro de carbono 75150 Compuesto orgánico con azufre
F Tolueno 108883 Hidrocarburo aromático
G Dietilamina 109897 Amina
H Tetrahidrofurano 109999 Heterociclo y éter
I Acetato de etilo 141786 Ester
J nheptano 142855 Hidrocarburo saturado
K Hidróxido de sodio 40% 1310732 Base inorgánica
L Ácido sulfúrico al 96% 7664939 Ácido mineral inorgánico

Permeabilidad: Cada sustancia química de ensayo se clasifica en términos de tiempo de paso (índice de prestación de 0 a 6).

Se indica, seguido por un código de tres caracteres, si el guante obtiene un tiempo de permeación de al menos 30 minutos y de tres productos químicos de ensayo.

Este pictograma se usa cuando el guante no consigue un tiempo de paso superior a 30 minutos, en por lo menos tres productos químicos de ensayo, conforme al ensayo de penetración.

EN 388 GUANTES DE PROTECCIÓN CONTRA RIESGOS MECÁNICOS

La norma especifica los requisitos, métodos de prueba, marcado e información suministrada por el fabricante de guantes de protección contra riesgos mecánicos de abrasión, corte por cuchilla, desgarro, perforación, resistencia al corte ISO, protección contra impactos EN.

Definición: la protección contra riesgos mecánicos está representada por un pictograma seguido por cuatro números (los índices de rendimiento), cada uno, indica el nivel de rendimiento de los guantes tras los ensayos de un riesgo determinado.

Requisitos:

  • a - Resistencia a la abrasión: indicado por el número de ciclos necesarios para desgastar completamente la prueba guante. (0-4)
  • b - Resistencia al corte (de la hoja): indicado por un factor calculado sobre el número de pasos necesarios para cortar la muestra guante a una velocidad constante. (0-5)
  • c - Resistencia a la rotura: indica la fuerza necesaria para romper el guante (0-4)
  • d - Resistencia a la perforación: indica la fuerza necesaria para perforar la muestra con una punta de dimensiones estándar. (0-4)
  • e - Resistencia al corte ISO: Según la fuerza requerida para cortar una muestra utilizando una máquina de prueba específica (por ej., un tomodinamómetro) bajo unas condiciones específicas. (A-F)
  • f - Protección contra impactos EN: Según la transmisión medida de la energía y de la fuerza cuando la muestra experimenta una caída de la carga. (SUPERADO O FALLIDO)

Nota: en los cuatro casos, el cero indica el nivel más bajo de protección como se muestra en la siguiente tabla.

ÍNDICE DE PRESTACIÓN
0 1 2 3 4 5
a Resistencia a la abrasión (Ciclos) < 100 100 500 2000 8000
b Resistencia al corte (factor) < 1.2 1.2 2.5 5.0 10.0 20.0
c Resistencia a la tracción (Newtons) < 10 10 25 50 75
d Resistencia dieléctrica (Newtons) < 20 20 60 100 150
NIVELES DE PRESTACIONES A B C D E F
e Resistencia al corte ISO (Newtons) 2 5 10 15 22 30
f Protección contra impactos EN SUPERADO (P) o FALLIDO (no marcado)

 

EN407 GUANTES DE PROTECCIÓN CONTRA RIESGOS TÉRMICOS

Los requisitos previsto por la norma, los métodos de prueba, proporcionan información y el marcado de los guantes de protección contra el calor y / o fuego.

Definición y equisitos: la naturaleza y el grado de protección se indica mediante un pictograma seguido por una serie de seis dígitos que especifican el nivel de rendimiento para las condiciones de riesgo que se describen en la siguiente tabla:

DESCRIPCIÓN Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
a. Comportamiento frente al fuego
Persistencia de la llama (en segundos) ≤ 20 ≤ 20 ≤ 3 ≤ 2
Incandescencia (segundos) ≤ 120 ≤ 25 ≤ 5
b. Contacto con el calor
Contacto con la temperatura 100 250 350 500
Identificación del umbral de tiempo (en segundos) ≤15 < 15 < 15 ≤ 15
c. Calor por convección
Índice (HTI) < 4 ≤ 7 ≤ 10 ≤ 18
d. El calor radiante
La transmisión de calor (segundos) ≤ 5 ≤ 30 ≤ 90 ≤ 150
e. Pequeñas salpicaduras de metal fundido
(Gotas) ≤ 5 ≤ 15 ≤ 25 ≤ 35
f. Proyecciones grandes de metal fundido
Hierro fundido (gramos) 30 60 120 200

Nota: “O” = el guante no pasó la prueba / “X” = el guante no ha sido probado.

 

EN12477 GUANTES DE PROTECCIÓN PARA SOLDADURA

La norma especifíca los requisitos y métodos de ensayo para guantes de protección para ser utilizados en la soldadura de metales, corte y procesos afine .

Proporcionan una clasificación en dos tipos:

  • TIPO B: cuando se requiere a una elevada destreza (por ejemplo, la soldadura TIG).
  • TIPO A: Para otros procedimientos de soldadura.

 

EN511 GUANTES DE PROTECCIÓN CONTRA EL FRÍO

La norma especifica los requisitos y métodos de ensayo para los guantes que protegen contra el frío transmitido por convección o conducción hasta 50 ° C.

Definición y requisitos: la protección contra el frío está representado por un pictograma seguido por una serie de 3 índices de rendimiento, en relación con las propiedades de protección específica.

 

ÍNDICE DE PRESTACIÓN a
Frio convectivo
Aislamiento térmico
Itr in m2 C/w
b
Frio por contacto
Resistencia térmica
R in m2 C/w
c
Impermeablidad del agua
0 1<0,10 R<0,025 no
1 0,10<Itr<0,15 0,025<R<0,050 si
2 0,15<Itr<0,22 0,050<R<0,100
3 0,22<Itr<0,30 0,100<R<0,150
4 0,30<Itr 0,150<R

Nota: “O” = el guante no pasó la prueba / “X” = el guante no ha sido probado.

 

EN 1149 ROPA DE PROTECCIÓN. PROPIEDADES ELECTROSTÁTICAS

La norma especifica los requisitos y métodos de ensayo para el material utilizado en la producción de prendas de vestir (guantes) de protección para la disipación de protección de descargas electrostáticas.

No tiene que usar mascarillas o respiradores para filtrar en los siguien es casos:

  • La falta de oxigeno (concentración < 17%).
  • La concentración del contaminante en el aire por encima del límite de exposición permitido.
  • Si los contaminantes tienen umbral olfativo superior al TLV (no perceptibles por el olfato).

Para determinar la elección de un filtro que debe conocer el valor de la TLV, EL PROTECTOR DE FACTOR DE PROTECCIÓN NOMINAL, EL FACTOR DE PROTECCIÓN REQUERIDO Y DE TOXICIDAD DEL CONTAMINANTE.

TLV: es la característica media de cada sustancia, ponderada en el tiempo de una semana de trabajo (40 horas) en el que un trabajador puede estar expuesto sin efectos adversos en su salud.
FACTOR DE PROTECCION NOMINAL: la relación entre la concentración del contaminante en el medio ambiente y su posible concentración en las vias respiratorias.

  • Factores de protección nominal de los dispositivos de seguridad más comunes.

NORMATIVA EUROPEA PARA EL CALZADO DE SEGURIDAD CE EN20345

CLASE UNE EN ISO 20345
CALZADO DE SEGURIDAD
UNE EN ISO 20346
CALZADO DE PROTECCIÓN
UNE EN ISO 20347
CALZADO DE TRABAJO
Todo tipo de materiales SB: propiedades fundamentales. PB: propiedades fundamentales. OB: propiedades fundamentales.
S1: propiedades fundamentales y además:
Zona de talón cerrada.
Propiedades antiestáticas (A).
Absorción de energía en el talón (E).
Resistencia de la suela a los hidrocarburos (FO).
P1: propiedades fundamentales y además:
Zona de talón cerrada.
Propiedades antiestáticas (A).
Absorción de energía en el talón (E).
Resistencia de la suela a los hidrocarburos (FO).
O1: propiedades fundamentales y además:
Zona de talón cerrada.
Propiedades antiestáticas (A).
Absorción de energía en el talón (E).
I: Todo tipo de materiales excepto polímeros naturales o sintéticos. S2: como S1 y además:
Penetración y absorción de agua (WRU).
P2: como P1 y además:
Penetración y absorción de agua (WRU).
O2: como O1 y además:
Penetración y absorción de agua (WRU).
S3: como S2 y además:
Suela resistente a la perforación (P).
Suela con resaltes.
P3: como P2 y además:
Suela resistente a la perforación (P).
Suela con resaltes.
O3: como O2 y además:
Suela resistente a la perforación (P).
Suela con resaltes.
II: Polímeros naturales y sintéticos. S4:propiedades fundamentales y además:
Propiedades antiestáticas (A).
Absorción de energía en el talón (E).
Resistencia de la suela a los hidrocarburos (FO).
P4: propiedades fundamentales y además:
Propiedades antiestáticas (A).
Absorción de energía en el talón (E).
Resistencia de la suela a los hidrocarburos (FO).
O4: propiedades fundamentales y además:
Propiedades antiestáticas (A).
Absorción de energía en el talón (E).

A continuación se detallan los símbolos de las exigencias adicionales para aplicaciones particulares:

  • CR = Resistente al corte.
  • HI = Aislamiento contra el calor.
  • CI = Aislamiento contra el frío.
  • HRO = Resistente al calor por contacto.
  • AN = Protección en el tobillo.
  • M = Protección al metatarso.
  • WR = Resistencia al agua.
  • SRA = Resistencia al resbalamiento baldosa cerámica con detergente.
  • SRB = Resistencia al resbalamiento superficie de acero con glicerina.
  • SRC = SRA + SRB.

Del esquema anterior entendemos que:

  • S1 = Propiedades fundamentales + talón cerrado + antiestático + absorción de energía en el talón + resistencia a los hidrocarburos.
  • S2 = S1 + Penetración y absorción de agua.
  • S3 = S2 + Resistencia a la perforación.

Resistencia al deslizamiento

  • SRA: Prueba en cerámica / solución detergente
  • SRB: Prueba en acero / glicerina
  • SRC: SRA + SRB

Normas europeas para el calzado de seguridad y uso profesional EN ISO 20346 (marcaje P) difie en de la EN ISO 20345 en protección contra impactos con un nivel de energía equivalente de al menos 100J y contra un aplastamiento de al menos 10kN.

NORMATIVA VESTUARIO

EN ISO 13688 Vestuario de protección requisitos generales.

EN 14058 NORMATIVA DE VESTUARIO ANTIFRÍO

UNEEN 14058:2004 Prendas para protección contra ambientes fríos 5°C < Tª ambiente < 10°C.
Esta norma específica los requisitos y métodos de ensayo para las prestaciones de las prendas simples, para la protección del cuerpo contra los ambientes fríos, no incluye requisitos específicos para los cubrecabezas, calzado o guantes de protección para evitar el enfriamiento local.

 

  • Y Clase de resistencia térmica.
  • Y Clase de permeabilidad al aire (opcional).
  • Y Clase de resistencia a la penetración de agua (opcional).
  • Y Valor del aislamiento, Icler en m2 k/W (opcional).
  • Y Valor del aislamiento, Icler en m2 k/W (opcional).

Nota: X indica que la prenda no se ha sometido al ensayo.

 

EN 342 NORMATIVA DE VESTUARIO ANTIFRÍO

CONJUNTOS Y PRENDAS DE PROTECCIÓN CONTRA EL FRÍO

EN342: Norma relacionada con el frío con temperaturas inferiores a -5ª (por ejemplo, fío extremo o cámaras frigoríficas).

EN ISO 20471 VESTUARIO DE ALTA VISIBILIDAD

Es la Norma que especifica los requisitos de las prendas de alta visibilidad en grado de señalar visualmente la presencia del usuario. Estas prendas están destinadas a ofrecer una alta visibilidad del usuario por parte de los conductores de vehículos u otros dispositivos mecánicos en cualquier condición de luz diurna o a la luz de los faros de los vehículos en la oscuridad.. Se incluyen requisitos prestacionales relativos al color y refle tabilidad así como áreas mínimas o la disposición en las prendas de los materiales.

Tal norma ha sustituido EN 471:2003 + A1:2007 introduciendo las siguientes novedades:

  • Elimina la distinción entre uso profesional y no profesional.
  • Tiene como objetivo el análisis y la valoración de riesgos para la selección de prendas de alta visibilidad apropiados para situaciones de alto riesgo.
  • Mantiene el sistema de agrupamiento de las prendas en tres clases basados en área mínima de materiales alta visibilidad: fluo escente y reflectante.

Áreas mínimas de material visible requeridas en m2

Prendas de Vestuario Clase 3 Prendas de Vestuario Clase 2 Prendas de Vestuario Clase 1
Material de fondo 0,80 0,50 0,14
Material reflectante 0,20 0,13 0,10
Material de prestaciones combinadas 0,20
  • Excluidos los tirantes porque no pueden certifi arse conforme a los requisitos.
  • Excluido del cálculo de área mínima las superficies cubiertas de símbolos, logos o texto.
  • Previsto que el material de fondo (fluo escente) debe abarcar todas las partes relevantes del cuerpo (torso, brazos y piernas) con un ancho mínimo de 50 mm.
  • Elimina los requisitos para el material de prestación previstos en EN471 Clase 1.
  • Dispone que al lado del pictograma debe apuntarse un solo número que indique la clase de la prenda X.
  • dispone que, en la información para el usuario, debe declararse el número máximo de ciclos de lavado

Marcajes

Al lado del pictograma es necesario apuntar un solo número que indique la clase de la prenda

El número máximo de ciclos de lavado debe indicarse sobre la etiqueta pero solamente se incluye también en las instrucciones del usuario. Dicho número máximo debe referirse al material de alta visibilidad con el nivel más bajo de prestaciones de lavado (en base a la prueba efectuada sobre el material fluorescente y el reflectante).

Informaciones para el usuario

En el caso en que se incluyan en este apartado el número máximo de ciclos de lavado, el mismo deberá acompañarse de una frase en la cual se especifica que este no es el único factor relacionado con la durabilidad de la prenda
Si no se declara, entonces deberá incluirse una frase en la cual se especifica que la prenda a una prueba después de 5 lavados.

 

EN343 NORMATIVA ROPA DE PROTECCIÓN FRENTE A LA LLUVIA

  • X=Resistencia a la penetración de agua.
  • Y= Resistencia al vapor de agua.

Esta norma especifica los requisitos y métodos de ensayos aplicables a los materiales y las costuras de la ropa de protección contra los efectos de las precipitaciones (lluvia, nieve), la niebla y la humedad del suelo.

Requisitos prestaciones:

Resistencia a la penetración del agua (Wp) en Pascal: La medición se realiza sometiendo el material externo y las costuras de la prenda a una presión del agua (980 x/-50) Pa/min. Dividido en 2 niveles (del 1 al 2) de menos a más impermeable.

CLASE
Resistencia a la penetración del agua Wp 1 2 3
Ensayo:
material antes del tratamiento
material después del tratamiento
(ref. puntos 5.1.3.2 / 5.1.3.5 de la norma EN 343)
Wp > 8 000 Pa
ensayo no requerido
Wp > 8 000 Pa
ensayo no requerido a)
Wp ≥ 13 000 Pa
ensayo no requerido a)
costuras antes del tratamiento Wp > 8 000 Pa Wp > 8 000 Pa Wp > 13 000 Pa
a) Ensayo no requerido porque la peor situación para la clase 2 y 3 se verifica después del tratamiento.

Resistencia al vapor de agua (Ret) in (m2.Pa)/Wp:

Mide la resistencia a la evaporación. Cuando se somete a ensayo en conformidad al punto 5.2 de la norma EN343, la resistencia al vapor de agua de todas las capas de la prenda deben ser conformes al siguiente prospecto (dividido en tres clases de 1 a 3 del menos transpirante al más transpirante):

CLASE
Resistencia al vapor de agua Ret 1 a) 2 3
m2 x Pa / W Ret <> 40 20 < Ret < ≤ 40 Ret < ≤ 20
a) La clase 1 tiene un tiempo de uso limitado.

 

EN 381 NORMATIVA DE VESTUARIO PARA USUARIOS DE SIERRAS DE CADENA ACCIONADAS A MANO

La ley regula como debe ser el vestuario de protección para motosierra, y que especificaciones debe cumplir cada parte de estas prendas:

  • EN381-5: Especificaciones para la protección de las piernas
  • EN381-7: Especificaciones de guantes de protección
  • EN381-9: Especificaciones para polainas protectoras
  • EN381-11: Especificaciones para chaquetas de protección

De acuerdo con la velocidad de la motosierra, el producto encaja en una de las 4 clases:

  • Clase 0: 16 metros por segundo
  • Clase 1: 20 metros por segundo
  • Clase 2: 24 metros por segundo
  • Clase 3: 28 metros por segundo

 

LA BASE DE UN SISTEMA DE PROTECCIÓN ANTICAÍDA

Punto de anclaje y conector

Punto de anclaje: Punto en el cual, el sistema de protección anticaída está anclado de modo seguro (cinta de anclaje, trapecio, línea de vida, etc.)

  • Debe tener una resistencia >10kN al menos durante tres minutos (EN795 Clase B)
  • Debe estar a una altura suficiente para evitar, en caso de caída, el impacto del operario contra el suelo o una estructura por debajo del plano del trabajo.

Conector: Elemento de conexión en los sistemas de protección contra las caídas, es decir, sistemas anticaída, de acceso a la cuerda, de retención y de salvamento.

  • Debe tener una resistencia >15kN al menos durante tres minutos EN362

Arnés anticaida 

En caso de caída debe ser capaz de mantener al operario y garantizar una detención sin causar heridas.

El único sistema anticaida capaz se sostener a una persona en caso de caída y garantizar la detención completa, son los provistos de tirantes  y musleras conforme la norma EN361.

Se debe escoger según el trabajo a realizar y el lugar del mismo.

Todos los puntos de enganche de arnés deben tener una resistencia superior a 15 kN por lo menos 3 minutos EN361 y EN358.

Dispositivos de conexión

Elemento que conecta el arnés al punto de anclaje o conector (cuerda anticaida, dispositivo retráctil, etc).

  • Debe limitar la caída y serán seleccionados de acuerdo con el trabajo a desempeñar.
  • Debe calcularse la altura de la posible caída para determinar el dispositivo de conexión necesario

La norma

  • EN353-1 dispositivos guiados sobre línea de anclaje rígida EN353-2 dispositivos guiados sobre línea de anclaje flexible
  • EN353-2 dispositivos guiado sobre línea de anclaje flexible
  • EN354 elementos de amarre
  • EN355 absorbedores de energía
  • EN358 sistemas de posicionamiento en el trabajo
  • EN360 dispositivo de anticaída retráctil
  • EN361 arneses anticaídas
  • EN362 Conectores
  • EN795 (b) Dispositivos de anclaje – Clase B
  • EN363 sistemas de detención
  • EN813 Arneses con musleras
  • EN1149 Propiedades electroestáticas
  • EN1496 Dispositivos individuales anticaídas / dispositivos de elevación para salvamento

Guía para elegir el arnés anticaídas adecuado

Arnés de enganche dorsal

  • Punto de anclaje de un arnés anticaída
  • Le permite conectar cualquier sistema de detención de caída
  • No es adecuado para el trabajo en suspensión

Arnés con enganche frontal

  • Conexión del sistema al cierre frontal del sistema an- ticaída
  • Puede utilizarse para la recuperación del operario

Anillas del enganche en el tórax

Las dos anillas deben unirse obligatoriamente con un mosquetón para que se conecte un dispositivo anticaída.
Apropiados para varias aplicaciones en altura y en trabajos en espacios confinado

Anillas de enganche lateral para posicionamiento

  • Utilizados para el trabajo de posicionamiento
  • Permite mantener al trabajador en posicionamiento para realizar el trabajo.
  • No puede utilizarse para la detención de caídas

Punto de engache pélvico

  • Utilizado en el caso de trabajos de suspensión ejecutado en posicionamiento ó sea necesario un punto de anclaje bajo.

Guía para la selección del dispositivo adecuado

SISTEMA DE PREVENCIÓN DE CAÍDAS (de acuerdo a la EN358)

Trabajos en postes y similares

Cinturón en posicionamiento en combinación con una cuerda de posicionamiento.

Una alternativa puede ser un arnés completo con cinturón de posicionamiento. En estos casos, la posición del trabajador con riesgo de caída no debe superar los 50 cm.

SISTEMAS DE RIESGOS DE CAIDA (de acuerdo a la EN363)

El trabajo sobre plataformas y andamios, trabajos en ven- tanas, trabajos en alturas sin la protección adecuada, traba- jos con movimientos laterales anclados a una línea de vida horizontal:

Arnés con anticaídas con enganche dorsal/frontal o arnés con o sin cinturón de posicionamiento unido a un dispositivo disis- pador con absorvedor de energía altura mínima necesaria 6 m.

Trabajos de ascenso y descenso (fachadas, vigas, techos y otras superficies inclinadas, mástiles, escaleras):

Arnés anticaida con enganche dorsal/frontal con un dispositivo anticaídas corredizo (fallstop).

Altura mínima necesaria 2 metros.

El trabajo sobre andamios y plataformas, trabajos en pozos, tanques o silos, montaje de andamios con el punto de anclaje fijo arriba, trabajo con desplazamientos tanto en líneas hori-zontal como vertical con el anclaje en una línea de vida:

Arnés con enganche dorsal con o sin cinturón de posiciona- miento, unido a un dispositivo enrollador con banda textil o de cable de acero con mosquetón. Altura mínima necesaria 2 metros.

Guía para la revisión de un dispositivo anticaída

La EN365:2005 especifica que la inspección periódica debe hacerse como máximo a los 12 meses (sólo si no ha habido accidentes) por personas competentes y en estricto cumplimiento de los procedimientos para la inspección periódica del fabricante. Se recomienda mantener una hoja de control para cada componente del sistema.

NORMATIVA/TALLAJE

Tallaje

El cliente debe utilizar estas tablas para confirmar que talla necesitas y asegurarse de que puede vestirse con nuestras prendas.

Las medidas que aportamos en las tablas son medidas anatómicas, tomadas del cuerpo humano desnudo y no de la prenda como tal. Cuando fabricamos una prenda, debemos agregar una holgura para conseguir la comodidad y confort que se desea. Dicha holgura varía según el diseño, tejido, sexo, etc. Convirtiéndola en una prenda más o menos entallada.

Descargar tablas de medidas orientativas de vestuario y calzado 


Guantes de protección

El cliente debe utilizar esta guía para confirmar que talla necesita de guantes.
Para ello, deberá descargar el archivo a continuación e imprimirlo a escala real. Una vez impreso, deberá colocar su mano sobre la plantilla para escoger el tamaño que mejor se ajuste a sus manos.

Descargar la plantilla de Tallaje de guantes para encontrar su talla.

NORMATIVA PROTECCIÓN DE CABEZA

EN397 CASCOS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

La normativa especifica los requisitos físicos y prestacionales, los métodos de prueba y requisitos de marcaje para los cascos de seguridad industrial.

Los cascos son destinados esencialmente a proteger al usuario de la caída de objetos y de las lesiones cerebrales y fracturas de cráneo que podrían derivar de la misma. El uso del casco de seguridad es obligatorio para todos los trabajos que puedan provocar lesiones a la cabeza a través de la caída de objetos.

Según la norma EN397 el casco de seguridad industrial esta constituido por un casquete exterior y un atalaje interior. El efecto protector del casco esta basado sobre su capacidad de atenuar los impactos de objetos sobre el mismo a través de la deformación plástica y elástica, así como a la resistencia a la perforación de objetos cortantes o puntiagudos.

Cada casco debe tener un marcaje estampado o impreso que reporte la siguiente información:

  1. Normativa Europea (EN397).
  2. Marca del fabricante.
  3. Año y trimestre de fabricación.
  4. Tipo de casco.
  5. Talla.
  6. Material de fabricación del casco.

¡Hola! Si tienes alguna duda, puedes escribirnos a nuestro número de WhastsApp

WhatsApp Reysan
Reysan Atlantic
Chat WhatsApp